Однажды вечером мне стало скучновато и захотелось мне чем-нибудь заняться. В то время у меня уже была игровая консоль SONY PlayStation Portable, играл я в одну из своих любимых игр для игровой консоли NES, а именно в Addams Family.
Играл я в русскую версию найденную в мусорке на сайте команды переводчиков Шедевр, перевод мне категорически не нравился своей кривизной и незаконченностью, и захотелось мне попробовать перевести её более качественно.
Немного поисков в интернете, и на моем ноутбуке появились необходимые программы для этого нелегкого дела.
По началу конечно дело продвигалось очень печально, даже практически никак. Первой проблемой было найти и достать весь текст из игры, второй найти именно те строки, которые были текстом в игре (на выходе программы для вытаскивания текста получался огромный файл с кучей "мусора"), ну и естественно самая главная и большая проблема это "впихнуть невпихуемое".
Как оказалось очень сложно уместить переведенную фразу в то ограниченное количество символов, которое было в оригинале, при этом сохранив смысл и логику оригинала.
Однако после нескольких недель вечерних "мучений" первая версия перевода была готова.
В последствии я естественно допиливал и полировал свой перевод. Ниже вы можете скачать все публичные версии перевода, посмотреть скриншоты сравнения с тем самым переводом из мусорки, ну и почитать что было изменено в каждой последующей версии.

Скриншоты сравнения

Мой перевод

Перевод команды Шедевр

Лог изменений перевода

v3.1 Final от 12.08.13
-везде где получилось заменены буквы "и" на "й", и "ш" на "щ" (эстетически более приятно смотрится)

v3.0 Final от 05.08.13
-корректно переведены места (например: the treasury - сокровищница (в прошлых версиях кладовая) и т.д.)
-изменен перевод диалогов (вроде стало более красиво и близко к оригиналу)
-полностью переработана центровка в диалогах
-исправлена центровка перевода в местах (по мере возможности перевод мест заменен на слова с четным количеством букв, если количество букв не четное слово сдвинуто на один символ влево (в прошлых версиях сдвиг был различным))
-изменена подпись шкалы здоровья
-изменен и отцентрован перевод на финальном экране

v2.1 от 26.07.13
-перерисован шрифт во всей игре (за основу взят шрифт из Addams Family Values (SEGA Genesis))

v2.0.1 от 06.03.13
-перерисован логотип семейки аддамс
-снова исправлен перевод на экране результатов

v1.1 от 13.11.12
-отцентрован перевод на заставке с логотипом
-немного перерисован шрифт
-переведены ники на экране результатов (отображаются не всегда, с чем связано неизвестно)

Комментарии

Добавить комментарий

Имя:

Комментарий: